PORTAL IMPULSADO POR LAS EMPRESAS RESPONSABLES:

- Advertisement -
Debes leer...Greenwash al diccionario norteamericano; lo mismo plant-based, supply chain y oat-milk

Greenwash al diccionario norteamericano; lo mismo plant-based, supply chain y oat-milk

Ahora es oficial, junto con palabras como plant-based (a base de plantas), supply chain (cadena de suministro) y oat-milk (leche de avena), entra el término Greenwash al diccionario norteamericano. De acuerdo con Boston Globe, este último término pudo haber sido acuñado por un investigador en 1986, en un ensayo que describe la industria hotelera y sus esfuerzos engañosos para promover la reutilización de toallas.

Greenwash ya se contemplaba en el diccionario de origen inglés Concise Oxford English Dictionary como: «Desinformación difundida por una organización para presentar una imagen pública ambientalmente responsable». Sin embargo, su reciente incorporación —y actualización centrada en el medio ambiente— al diccionario norteamericano Merriam-Webster confirma los esfuerzos colaborativos por combatirlo.

Greenwash al diccionario norteamericano

Con su incorporación al diccionario, se confirmó que Greenwash podría usarse como verbo, definiéndolo como «hacer que algo (un producto, una política o una práctica) parezca más respetuoso o menos perjudicial para el medio ambiente de lo que realmente es» o «engañar (a alguien) por medio de Greenwash«. Asimismo, se puede utilizar como sustantivo, que significa «algo (un reclamo o una acción) que tiene la intención de hacer que un producto, política, actividad, etc. parezca más ecológico y menos perjudicial de lo que realmente es».

En los últimos años ha habido una avalancha de corporaciones y compañías que han estado realizando acciones de greenwash. «Donde antes intentaron negar que el problema existía, ahora intentan fingir que son parte de la solución», puntualizó la cofundadora del grupo ambiental 350.

ejecutivo-realizando-analisis-ambiental

La evidencia es abundante, incluso un informe reciente, publicado por la organización sin fines de lucro InfluenceMap, señaló que, tras el análisis de miles de materiales de comunicación pública de cinco importantes empresas petroleras, el 60% de ellas contenía al menos una afirmación engañosa.

«Estas empresas [petroleras] hablan de reducir las emisiones y hacer la transición energética, pero al mismo tiempo continúan invirtiendo fuertemente en nuevos combustibles fósiles».

Faye Holder, gerente del programa InfluenceMap.

Pero las industrias de combustibles fósiles, como el gas y el petróleo, no son el único sector señalado por hacer Greenwash. Estudios recientes han demostrado que es un problema creciente también en otras industrias, desde la cosmética hasta la aviación.

Este es el fin del Greenwash

A medida que las prácticas engañosas sobre acciones sustentables y responsables se vuelven más recurrentes en las empresas e industrias, los esfuerzos por combatirlo parecen estar cerrando filas.

Los reguladores de ambos lados del Atlántico (EE.UU. y la UE) buscan introducir nuevas reglas y estándares para ayudar a tomar medidas contra las afirmaciones ambientales erróneas hechas por las empresas.

La adición de Greenwash al diccionario norteamericano, junto con otras palabras que también han crecido en popularidad, solidifica su significado y hace que sea más fácil reconocer y comprender prácticas disfrazadas de sostenibles cuando no lo son.

Por ejemplo, «plant-based» se define como un producto «hecho o derivado de plantas» o «que consiste principal o completamente en alimentos (como verduras, frutas, nueces, aceites y frijoles) derivados de plantas».

De manera similar, «oat-milk» se ha incluido en el diccionario bajo la definición de «un líquido hecho de avena molida y agua que generalmente se fortifica (con calcio y vitaminas) y se usa como sustituto de la leche». La definición podría resultar significativa, dado que algunos grupos de la industria láctea han hecho campañas para que se impida que las leches de origen vegetal se describan a sí mismas como «leche», argumentando que podría confundir a los consumidores.

Crece la preocupación gubernamental, corporativa y social por Greenwash

Así como se ha definido el Greenwash y algunas palabras con popularidad similar frente a los problemas ambientales, en un movimiento que podría sorprender a muchos líderes de negocios, supply chain también se incorpora por primera vez al diccionario.

«[SUPPLY CHAIN es] la cadena de procesos, negocios, etc. mediante los cuales se produce y distribuye una mercancía: las empresas, los materiales y los sistemas involucrados en la fabricación y entrega de bienes».

Merriam-Webster Dictionary

Finalmente, ante una comprensión cada vez mayor y la aceptación general de los términos comerciales ecológicos, todo esto apunta a una creciente oposición hacia algunos sectores que suelen hacer afirmaciones falsas sobre sus acciones responsables.

1 COMENTARIO

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

PLATIQUEMOS EN REDES SOCIALES

Lo más reciente

DEBES LEER

TE PUEDE INTERESAR